マルタでよく聞こえる、「girl, lady」。意味のない言葉で、1日がとっても美しくなる

こんにちは、マルタ在住のChichiです🌼

 

マルタのスーパーやレストランなんかではよく、

「Good morning, girl 」とか、「Good morning ,lady」とかって、

girlやlady、またはdear っていう名称をつけてくれるんだけど、

 

「girl, lady」の名称をただつけるだけで、それだけですごく、ハッピーな気分になれてる。

「Ciao bella」

イタリア出身の人は、挨拶で「Ciao bella」みたいに、

見知らぬ人の場合でも、友達同士や同僚の間でも、

「Ciao=Hello」の後に「bella=’’美しい‘‘」をつける人が多くって、

「Ciao bella」っていう言葉にも、すごくハッピーな気分に。

 

特に、大きな意味はないんだけどね。

相手のことを「bella=’’美しい‘‘」と思っているからそう言っているというよりかは、

「Ciao=Hello」とセットで「bella=’’美しい‘‘」っていうことが定番なの。

 

でも、そう分かってはいても、

やっぱり、「bella=’’美しい‘‘」って言われると嬉しい気持ちになる。

意味はないけど、大きな意味に

言っている側にしたら、対して意味はないんだけど、

でも、言われた側にとっては、すごく意味のある言葉たち。

 

「よっ、別嬪さん」みたいな言葉は日本にもあるけど、

でも、この言葉の習慣って、日本にはあまりないものだから、

私にとっては新鮮であり、そして真似したい習慣だなって思った。

 

些細な言葉で、大きな幸せを運んでくれるなんて、

すごく素敵な習慣だよね。

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

if you like this, please share
  • URLをコピーしました!

comment

コメントする

CAPTCHA