『お局さん』って、日本のバッドカルチャーだなぁ。って、改めて感じてる。
日本の会社には、最低一人は、お局さんが存在しているよね。
マルタにきて思ったけど、
そういえば、グローバルな環境には、『お局さん』って、いないな。って。(日本人コミュニティーにはいるかもしれないけど・・)
ピュアな気持ちで、ありのままにお互いを受け入れ合っているの。
ナイスな人、可愛い人、人気者な人に対して、
ひがむことなく、蹴落とすことなく、排除することなく、
そのままに受けれるのが、グローバルな環境。
グローバルな職場では、余計な気遣いは、不要
日本で働いていたときは、
「この人、裏では何か、悪い風に考えているのかな?」とかって、
ちょっと警戒しながら働いてた。
服装について、「これ、ちょっと派手すぎかな?」とかって思ったり、
男性と会話するときには、「楽しそうな感じにしないほうがいいかな?」とか考えちゃったり、
そういう要らぬ心配が、すごく憂鬱だったの。
グローバルな職場では、そういう雰囲気を一切感じなくって、
みんな自由だし、上下関係とかないし、
裏表なく、ありのままに受け入れ合ってるって感じがする。
それがすごく、気持ちいいんだよね。
先輩も、友達みたいに
「新人?すぐに慣れるから全然大丈夫だよ」とか、
「もう少しこうしたら、上達すると思うよ」とか、
先輩風を吹かすことなく、友達みたいに、チームみたいに、サポートしてくれる。
男性はジェントルマンな人も多いから、
相手が上の役職の人であろうと、「レディーファースト」って、わたしを先に通してくれたりもする。
知り合いとすれ違うときは、「Hi」って言ったりアイコンタクトしたり。
退勤するときには、「Have a good day」とか「Ciao」とか言ったり。
知らない人だったら、挨拶せずに無言ですれ違うことも普通にあって、
相手に気を使いすぎることなく、本当に、友達みたいに接することができるから、すごく楽でいられるんだよね。
フラットな関係の
外国人の友達に『お局さん』の話をしたら、
「なんでそんなことするの?」「信じられない」って、びっくりされる。笑
日本の社会は、上下関係とか、年功序列とかがシビアに根付いているから、
そのせいかも、しれないよね。
グローバルな職場で働いてみて、わたしは、
フラットな関係の方がストレスなく、パフォーマンスも上げて仕事ができるなって、感じたなぁ。
コメント