マルタでは、耳からの英語学習は難しいかも

言語習得の上で、『音』ってすごく、重要だと思ってるの。

 

例えば、『冷蔵庫』って単語を、

めちゃくちゃ変なイントネーションで『冷蔵庫』って言ったら、

日本人でさえ、理解するのに時間がかかるじゃない?

 

だから、発音って、ものすごく大切なんだよね。

様々な音がある、マルタ

マルタで耳にする英語は、国によってそれぞれ『音』が違って、

ネイティブスピーカーが話すような『音』は、ほとんど耳にすることができないの。

 

だから、耳から英語を学ぶことは、マルタではちょっと、難しいかなって、思っちゃってる。

 

わたしはもう、マルタでの耳から学習は諦めて、

マルタにいながらも、『フレンズ』っていうアメリカンドラマをみて、英語を勉強してるもん。

話す機会は、たくさんあるから

耳からの勉強は、Youtubeでやって、

実践練習を、マルタでの生活でやることにしたの。

 

英語をたくさん話すことも、英語の上達にはとても必要で、

英語を話す機会は、マルタではたくさん作ることができるから、

割り切って、

マルタでの英語学習は、『英語を話す機会』だと、捉えることにした。

 

『フレンズ』を見て、耳から英語を取り入れて、シャドーイングして口でも勉強して、

それを実践練習として、友達と会話するの。

 

正直、マルタで生活するだけでは、

ネイティブのように英語を話せるようになるのは難しいって思ってるんだけど、

うまく組み合わせて英語を学習したら、

マルタでも、英語は早く上達するんじゃないかなって、思ってるよ。

if you like this, please share
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA